Здороваются в дагестане. Дагестанские правила приветствия

  • Дата: 29.07.2023

а у— непостижимое для не дагестанца выражение, которым говорящий может передать чувства, заменять слова и даже целые предложения. Собеседники переводят сказанное, основываясь на контексте.

а у, чё там?— вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела

ай саул— восхищение

алеурманаводить — совершать обшественно поощряемые поступки

альчики — коcточки

артачиться — не соглашаться что-либо сделать, ломаться

баклан — человек, в совершенстве владеющий искусством уличной драки

бакланить— драться

балабол — 1) врун; 2)один из видов предъяв (см. "предъява") применяется к человеку сказавшего неправду и эта ложь привела к серьезным последствиям

баркалла — благодарю Вас, спасибо (tagiev kemran)

барцуха — борец

бахаться в десна — целоваться

бахч — чрезвычайно неприятный запах

беда — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду

болячка — неуважительно о некрасивой девушке

бочка — телефон фирмы Nokia модели 6600

бояки — галлюцинации

буксовать — не соглашаться что-либо сделать, ломаться

бумага, лист — 100р

буваетжи есть — есть же

бычье — быдло

в деснах — знаком (син "на ноге")

в дьжазах — нахождение в состоянии сильного алкогольного или наркотического опьянения

в ролях — находиться на хорошем счету, быть уважаемым, держать себя высокомерно

в тягах — то же, что и в дьжазах

вай бля — "я обескуражен", также "я крайне огорчен"

взгрев — 1)подарок; 2) взятка

взгреть — 1) подарить; 2) дать взятку

взгреваться — смеяться

включать рога — накалять обстановку, вести себя вызывающе

волоку — знаю

вонючка — неуважительно о некрасивой девушке (син. "болячка")

впрягаться — заступиться за кого-либо

встревать — попасть в сложную ситуацию

всю дорогу — все время

вынес — победил

выписать/прописать атас — отказать в знакомстве

выскочил — вышел

выстегнуться — 1) быстро заснуть; 2) устать

выстегнуть — победить

вытянуть — отвести человека для разговора или драки

гамачъ — черезчур серьезный человек, человек не понимающий шуток

гильза— сигарета "Беломорканал" или "Преферанс"

гнать — вводить собеседника в заблуждение, говорить неправду

голяки— состояние финансового кризиса (tagiev kemran)

голливуды — (син. голяки)

гонцануть — заставить человека выполнить покупательно-приносительные действия в отношенииближайшего магазина

гонять — вести себя неадекватно

грач — такси, таксист

греть уши — подслушивать

гробик -телефон фирмы Nokia модели 3310

дара — слово, использующееся как междометие, значащее: "Ты понял, что я хотел сказать" (распространено в Дербенте)

дать задний/включать заднюю — отказаться от решения проблемы посредством драки

движения — различные действия

делай — призыв к совершению необходимых или ожидаемых от человека, к которому направлено обращение, различных действий

делай вещи; вещи делай — то же, что и "делай" (kemran tagiev)

дикуш— взрывной, холерический человек (син. пробитый)

дичь — что-либо нехорошего качества (син. "чьанда")

догонять — понимать что-либо

дофан — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека (син. фуцин)

дьжазы — сильное алкогольное или наркотическое опьянение

ехали — пошли, пойдем

жи есть — труднопостижимое для недагестанской души добавочное выражение, которым говорящий может выразить какие-либо остаточные чувства, непроизнесенные в предыдущем предложении, также может быть связкой между частями предложения

живем! — теперь мы обладаем необходимым

жук — хитрый человек

загнать — продать, сбыть с рук

закидушка — то же, что и "пустить гниду"

заморозить — брать какое-либо имущество на определенный срок, но не возвращать его владельцу

замять — уладить проблему

заводи— ответ на "ехали"

зарубиться— подраться

измены— страх

индеец — необидное обзывательство

как по кайфу — как угодно

камень — слово имеющее некоторый негативный оттенок и означающее безрассудную смелость, глупость, неповоротливость, чрезвычайную силу, мощь, иногда тупость.

канитель — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду (син. беда)

капля — телефон фирмы Nokia модели 6630

капуха — деньги

кацевать — чисто махачкалинская реалия: гулять по городу имея всего 10 рублей на маршрутку; гулять без денег

каша — положительное описание чего-либо. (например: диски-каша!(о машине))

кинуть кисляк; кисляки мочить — обижаться (kemran tagiev)

кирпич — телефон фирмы Nokia модели 3310

кишкануться — удовлетворить потребность в пище

коней включить — спешить, сильно торопиться

коцы — обувь, преимущественно туфли

копейка — деньги

красиво делать — совершать общественно поощряемые поступки (напр. крикнуть в баре: "Сегодня выпивка за мой счет!!")

кричу — говорю

кружить — обманывать, обводить вокруг пальца

кружануть — обмануть, обвести вокруг пальца

крыса— жадный человек

къиф — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка

лазить — гулять, совершать моцион и т.п.

лапа — деньги

лапа гуляет — "есть деньги"

ле— обращение

лепесток— телефон фирмы Nokia модели 7610

лех— то же, что и лох

лечить — 1) говорить; 2) уверять, уговаривать, уламывать, пытаться наставить на "путь истинный" (tagiev kemran)

лешка — некультурная и необразованная девушка, лох женского рода

лещ — пощечина

ломиться — бежать, быстро передвигаться

лучший, одаренный — слова имеющие, в отличие от изначального смысла, негативный оттенок, говорится о человеке поступившего нелогично, несуразноСообщение

мавр — необидное обзывательство

мажет — словоупотребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. "Вот она мажет (шепчет)!)

марчелла — девушка легкого поведения и тяжелой внешности

махаться — драться (син. бакланить)

махнуться — поменяться (какими-нибудь вещами)

меляк — мелкие деньги, преимущественно монеты (tagiev kemran)

мертвый— медлительный, неактивный, тяжелый на подьем человек

молодой — младший

моросить/моросящий — не работать (о технике); странно себя вести

мускулистый — хороший, сильный

мышеваться -прятаться

на альчиках — на корточках

на голяках — (син. голяки)

на голливудах — (син. голяки)

на движениях — встречаюсь с девушкой

на ноге — знаком (от выражения "быть на короткой ноге")

на районе — в месте проживания или преобладающего нахождения

на солидняках; на солидолах — быть одетым в костюм, классичскую одежду (о мужчине)

на ха-ха пробило — рассмешило

навернуться — упасть

наводить движения — 1) что-либо делать для разрешения проблем, продвижения дел; 2) знакомиться/встречаться с девушкой

нарисовать — находить, доставать что-либо необходимое

нарисоваться — появиться

настигать— надоедать, доставать, добираться в смысле "я и до него доберусь — я его настигну.натягаться — ввести себя в состояние алкогольного опьянения

не в кайф — нежелаю, не нравится

не теряйся — выражение желания дальнейших встреч

непонятки— конфликты

неждануть— нанестинеожиданный удар

нежданчик — неожиданный удар

ни обессуй — просьба не обижаться (от "не обессудь")

нИ по кайфу — неудобно, стыдно

ништяки— вкусности

обиженки кидать — обижаться (син. кинуть кисляк)

обострять— накалять обстановку, вести себя вызывающе

общий салам — приветсвие отдаваемое большому количеству людей и освобождающее от рукопожатийСообщение

один кон — как то раз

опасный — употребляется для описания всего необычного, "крутого"

опрокинуть — 1) не ответить на рукопожатие; 2) сорвать какое-либо запланированное мероприятие (син. обломать); 3) победить в драке

осколок — (син. "камень")

от души — 1) отлично 2) благодарю

оттянуть — отвести человека для разговора или драки

отъехать — умереть

очкошник— трус

ошалеть— 1) восклицание, означающее крайнюю меру удивления 2) сойти с ума

перевернуть— победить (в драке) (tagiev kemran)

перья— проблемы, трудности

пзр— один из видов предъявы (см. "предъява"), применяется, если мужчина меняет запланированное времяпрепровождение с друзьями(другом) на незапланированное с девушкой (п.... затмила разум)

пикировать — отказаться от решения проблемы посредством драки (син. давать задний/включать заднюю)

пихнуть — продать, сбыть с рук

по децелу — мало

по мелочи — мало

по ходу — видимо

под дымок попасть — войти в состояния наркотического опьянения от дыма раскуриваемого рядом наркотика

подсафон/подстрафон выпистаь — нанести удар ногой по ягодицам

подтянуться— приехать, придти

попутать — неадекватно оценивать свои силы, положение

постоянка — неуважительно о девушке, с которой налажены отношения интимного характера

потеряйся — уйди, "скройся с глаз"

предъява — общественная или индивдуальная претензия к какому-либо действию человека, противоречащему чести нормального пацана))

пробитый— безрассудный, сумасшедший, идиот

пробить — 1) нанести удар в мышцу по определенной точке, чем вызвать болезненное сокращение мышцы и долгие неприятные ощущения; 2) добыть необходимую информацию

пряги кидать — заступиться за кого-либо

пустить гниду/козявку / скинуть гудок -самым прося перезвонить

путать — тяжело переносить происходящее (напр. "Я путаю от этой жары")

пятачок — место сбора,времяпрепровождения (син. притухан)

ремиксы — байки, ложь, выдаваемая за правду (tagiev kemran)Сообщение

рамсы — конфликты

рассекать— гулять, ехать, идти (может употребляться и о передвижении на транспортном средстве)

раскидать — победить

рихтануть — нанести удар

рубиться — драться

с мыша — исподтишка

саул — благодарю Вас, спасибо

сахч — чрезвычайно неприятный запах

сбить — выпить

сбить сушняк — утолить жажду

сесть на измены — испугаться чего-либо

сила — качество характеризующее с положительной стороны какую-либо вещь или явление (напр. 11а — сила)

скачки — суета, лишние передвижения

сосаться — целоваться

соска — неуважительно о красивой девушке

соскочить — убежать

стартовать — идти (син. гонзать)

сушняк — 1) жажда; 2) прохладительный напиток

схлестнуться — 1) подраться; 2) встретиться

тарить— прятать

тариф къиф/обратный — скинуть гудок, тем самым прося перезвонить (син. пустить гниду)

тихушник — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка (tagiev kemran)

толкать — сдать зачет/экзамен с помощью материальных или иных средств, типа авторитета родственника, знакомого и т.д.

топор — (син. "камень")

торчать — быть в догу

тохч — чрезвычайно неприятный запах

травоядый — человек, употребляющий легкие наркотические средства (марихуану)

тяга — то же, что и джьазы

тянуть — вести с собой

умняки кидать — умничать

унес — победил

упасть на движения — начать встречаться с девушкой

ураза — большое скопление людей

уронить — победить (в драке)

ушатать — ударить

фантастика— слово, имеющее негативный оттенок и характеризующее какое-либо сообщение или факт как ложь, преувеличение

фаршмак— что-либо неприятное (например плюнуть против ветра — получится фаршмак)

фонарик — телефон фирмы Nokia модели 1100

фофан — несуразный, неуважаемый человек (син. "фуцин")

фуцин — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека

хавать— знать о чем либо ("я за эту тему все хаваю" — я про это все знаю)

hай-hyй -возглас, эквивалент "Ура!"Сообщение

hайван — 1) животное; 2) необидное обзывательство

хапнуть — купить (tagiev kemran)

хата гуляет — квартира или иное место проживания свободно и может быть использовано в целях временного нахождения какого-либо постороннего лица (лиц)

хаха ловить — смеяться

хумар бьет — то же, что и "в дьжазах"

хумар/кумар — то же, что и "дьжазы"

цинк — слух, новость

цинкануть — сообщить, позвонить

чё по кайфу — все, что угодно

чё ты?; чё там? — как твои дела

чё, есть чё? — вопрос выражающий интерес в наличии чего-либо, что имеют в виду говорящий и слушатель

чепушила — обидное обзывательство

чёрт — 1) один из видов предъяв (см. "предъява"), применяется к человеку, совершившему тот или иной поступок, противоречащий чести дагестанца

2) обидное обзывательство

чек — удар по лицу

чесать — говорить

чьанда — что-либо не хорошего качества

шабить — курить легкие наркотические средства (марихану)

шаботун; шабот — человек, употребляющий легкие наркотические средства (марихуану)

шароёб — гуляка, бездельник

шевелиться — соглашаться на интимную жизнь (о женщинах)

шиц — предупреждение об опасности (син. атас)

шкеры — туфли

шкура — неуважительно о красивой девушке

шепчет — слово употребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. "Вот она мажет (шепчет))

Выражения:

А у, чё там? — вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела

Вот ты можешь— выражение означает удивление или недовольство говорящего каким-либо поступком собеседника

ДА кАнца — оптимистичное прощание, что вроде "морально я с вами" (произносится именно "дА кАнца")Сообщение

Дайте ему денег на маршрутку— выражение, используемое для того, чтобы дать понять человеку, что ему тут не рады

Красиво делай-нормально будет / нормально делай-нормально будет — дагестанская истина

На кишку давит — "хочется в туалет"

На кишку пробило — "я проголодался" (tagiev kemran)

Натянуть(взять) на баш — побить, победить в драке

Операция "ящер" — выражение, означающее мероприятия по избавлению от человека "упавшего на хвост" (отбрасывание хвоста)

Очко не железное — выражение, которое можно перевести, как: "это слишком опасно"

По городу — выражение, которым можно ответить на вопрос "где ты пропадаешь?; где бываешь?" означает какие-либо неопределенные места

Сказать "салам алейкум" -расстаться с девушкой

Упасть на хвост — очень трудно объяснить без примера: так говорят, когда не хотят брать с собой или делать что-нибудь с каким-нибудь человеком, скрываются от него, а он все равно догадывается о планах этих людей и идет или делает это с ними.))

Я за него (нее) волоку— я обладаю интересующей на данный момент информацией об объекте обсуждения, т.е. "я знаю про нее"

Я тебе (те) кричу — выражение означающее не только "я тебе говорю" но и "я тебя уверяю!", "представь себе"

Я уже за углом — "я уже рядом" обычно говорится находясь на значительном расстоянии от слушателя, ожидающего говорящего, с целью успокоения.

1. «Асаламу алейкум, дорогие друзья!»

У дагестанских народов существуют строго выработанные правила поведения в общественных местах, обращения и приветствия друг друга, вплоть до жестов, поз, с учетом возраста, пола, положения и т. п. В этом традиционном этикете нет ни одной случайной детали. Все направлено на то, - чтобы не задеть достоинства человека, ненавязчиво удержать около себя, не нарушить права на свободу действия, права, каждого, включая иноязычного чужесельца.

В этом плане заслуживают внимания приветствия и обращения, принятые среди народов Дагестана?

Традиция приветствовать друг друга при встрече -- это древний обычай. Известный он народам всех стран и, на первый взгляд, везде одинаков. Всюду в этом обычае отражена самая заветная мечта о мире и дружбе. Недаром у нас говорят «Асаламу алейкум» --_что означает: «Мир вам!»

У народов Дагестана, наряду с известным на мусульманском Востоке «Асаламу алейкум», издавна существовали и приветствия на родных языках. Даргинские сельчане встречают друг друга обращением «ВалхIунри!», аварцы говорят<<ВорчIами!>>, лакцы -- «Изров!», андийцы -- «Вуч!ч!иде!», рутульцы -- «Мид вахт хайир!», кумыки -- «Хошгельды!». Все эти приветствия по смыслу можно перевести, примерно так: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Здравствуйте!» и так далее. Но дагестанские языки изобилуют еще многими собственными приветствиями:

Аварцы приветствуют словами: Бог да обрадует тебя, Голова да будет здрава, - Светлый день не минует тебя, Бог да выпрямит для тебя дорогу (путнику).

Лакцы: Да даст тебе Бог, чего не ждешь, Да дадутся тебе сердечная радость и жизнь, Да продлится жизнь, Сыновья да будут невредимы.(женщинам), С отдыхом здоровье не дается (возвратившемуся с дороги), Да родится сын как отец -- и дочь как мать (новобрачным).

Акушинцы: Благословение достанется, твоему дому, Да умножатся твои бараны, Да расцветешь ты как сад.

Как видно, горцы в отношениях между собой сохранили благородство, мудрость и уважение.

После устного приветствия следует рукопожатие, сопровождаемое словами доброго пожелания. Сельчане при повседневных встречах друг с другом руку подают не всегда, а ограничиваются словесным" приветствием. Но с приезжим стараются здороваться за руку. Здороваться в ауле надо обязательно, если даже видишь человека впервые.

В тех случаях, когда приветствие выражалось словесно, обычно принималась почтительная поза, сложив руки к груди, делая низкий поклон. Процедура приветствия не заканчивалась простым рукопожатием или поклоном. После этого завязывалась беседа, демонстрировался знак взаимного расположения.

В Дагестане издавна существуют и другие правила общения. Например, первым должен здороваться тот, кто едет верхом, младший приветствует старшего, опускающийся с горы - поднимавшегося, проходящий -- сидящих, пришедший -- собравшихся.

Думается, что во всем этом есть определенный смысл. Приветствие -- это акт проявления дружелюбия, уважения и высокого достоинства. Моральная ценность человека не мыслится там, где нет места уважению друг друга. Поэтому оправданным является правило, чтобы - молодой человек первым приветствовал товарища старше себя. Понятно" и то, почему едущий верхом должен приветствовать пешего. Ведь пешеход находится в невыгодном положении по сравнению с едущим. Он утомлен ходьбой, ему предстоит далекий путь, и едущий верхи, зная это, отдает ему дань стоит далекий путь, и едущий верхом, зная это, отдает ему даль в гору. Подошедший к собравшимся первым должен приветствовать товарищей; во-первых, потому, что он опоздал к месту сбора и его приветствие является как бы извинением и, во-вторых, приветствие в данном случае выражает пожелание успехов и благополучия собравшимся, к которым хочет приобщиться пришедший.

Приветственное обращение

В Дагестане, кроме обычного приветствия, принято проявлять уважение к человеку, в зависимости от возраста. В этом отношении заслуживает внимания почтительное обращение друг к другу, бытующее в лакских селениях. Здесь при встрече с мужчиной принято говорить: «Здравствуй, брат отца», и при встрече с женщиной -- «Здравствуй, сестра матери».

У луткунцев мужчины одинакового возраста обращаются не иначе, как называя друг друга братом. Делается это так: к имени Рафи, например, прибавляется лезгинское слово «стха» и получается в переводе «брат Рафи». Окликнуть человека просто по имени считается неуважительным. В обращении к женщинам к имени прибавляется слово «вах» -- сестра. Табасаранцы человека, занятого работой, приветствуют особой фразой: «Пусть удесятеряются твои силы», у аварцев и даргинцев -- «Не уставай» или «Пусть твоя - рука голодает по работе».

В фонд традиционных горских приветствий прочие вошло и русское «Здравствуй!». Оно в духе самых заветных народных традиций. Там, где высказываются пожелания мира, дружбы и братства, созвучно и пожелание доброго здоровья.

Примечательно, что в торных селениях русская форма: приветствия переплелась с горскими национальными традициями. Неприличным считается говорить «Расул», не прибавив тут же «брат», так же неудобно обращаться с одним только словом привета и к русскому человеку, которого уважаешь. Поэтому в горах старый сельчанин, встретившись с учительницей, не скажет ей просто «Здравствуйте!», а обязательно добавит: «Здравствуйте, учительница! Я был свидетелем, как на уважение к человеку другой национальности, тот отвечает тем же: русская учительница в горном ауле, приветствуя сельчанина, с удовольствием прибегала к обращению на местном диалекте.

В обычаях горцев, связанных с правилами приветствования, казалось, ничего плохого нет. И все-таки старина внесла, как говорится, каплю дегтя в бочку меда. Виной тому определенные ограничения в общениях. Так, в горском быту по древнему обычаю мужчина не здоровался с женщиной. Он молча проходил мимо нее, а женщина вообще не имела права произносить «Асаламу алейкум». Как видим, даже в приветствии запечатлено неравноправное положение горянки.

Вот еще пример такого неравноправия. Если мужчина входил в дом, он говорил «Асаламу алейкум» только в том случае, если в нем находился представитель мужского пола, пусть это будет даже шестимесячный ребенок. Если же в доме одни женщины, мужчине полагалось не замечать их. Сейчас эта представления уходят в прошлое.

Слова благодарения после пребывания в гостях

По традиции после, пребывания в гостях и свершения каких-либо добрых дел произносились слова: Да умножится и не уменьшится в доме хлеб, Пусть не будет недостатка в хлебе и баранах, Да будет на хлеб и ягнят хороший урожай, Да не на­станет для нас день, в котором мы (Вам) не завидуем дыму соседа, Пошли к умершим предкам нашим благодать за все, что мы ели и пили.

Пахаря, встречая, приветствуют словами: Да будет благополучие над Вами, да благословит Бог Ваши семена, Да будет урожай на хлеб ежегодно, а на пчел -- через год, всегда -- на лошадей.

Благодарение после еды

После еды каждый, почувствовав себя сытым, произносил по-арабски «алхамдулилла» (хвала Богу), потом обтирал обеими руками свое лицо.

Благодарили Бога и родителей и на родном лакском языке. Один из образованных дагестанцев Абдула Омаров рассказывает, что мать его после еды в детстве научила произносить на родном" языке следующее благодарение: Хвала боту! Да умножится и не уменьшится (подразумевается хлеб), да не испытаем голода, да не будет недостатка в хлебе и баранах, да будет на хлеб и ягнят хороший урожай, да не настанет для нас день, и который мы позавидуем соседу! Боже, помогай правоверным и пошли к умершим предкам благодать за все, что мы ели и пили, не отлучи от нас веры, когда нам придется догнать своих предков. Аминь!

Как горец в старину отправлялся в дорогу

Если он пеший, то он брал с собой сумку с пищей, приправой и прочими необходимыми вещами, в руки брал палку. если он был крепко верующим, в руках у него бывали и четки. Привалы, как правило, он устраивал у родников или на берегу раки. Извлеченную из сумки еду запивал водой. Если наступало время для намаза, он здесь же совершая омовение, затем продолжая путь.

Встречного в дороге приветствовал. Если встречный оказывался другом или родственником путника, то они друг другу пожимали руки, иногда обнимались, но без поцелуев. После этого они спрашивали друг друга о здоровье, о семье, о хозяйстве и о. других новостях, после чего расходились, следуя своим путем.

Бели горец ехал верхом на лошади, то он брал с собой хурджины, наполненные едой, приправой и другими необходимыми вещами: хурджины привязывались позади седла. К седлу прикреплялись "бурка и "башлык. Брали с собой подковы, гвозди я принадлежности для ковки. При встрече с путником горец, согласно обычаю, должен был его приветствовать. Если же это был знакомый или родственник, то путешественник слезал с лошади и, делая все, что полагается пешему.

Приветствия по случаю счастливого возвращения в аул

Традиционным считалось в Дагестане приходить приветствовать возвратившегося из дальней поездки сельчанина. Приходили ближайшие соседи, родственники, просто сельчане. В таких случаях после приветственного слова с благополучным возвращением происходила недолгая беседа, где иногда бывали и угощения. Каждый при уходе из сакли обязательно говорил: «Куда бы ни поехал.-- да возвратишься ты целым и здоровым». Если же прощаются женщины, то к этому прибавляли еще: «Да исполнятся желания твоей души». Этот обычай в наше время широко применялся по отношению к тем юношам, которые возвращались со службы в Советской Армии и учебы.

Как видим, в старом написанном горском приветствии все продумано, оправдано, все исходит из моральных устоев общечеловеческого общения.

На первый взгляд может показаться в том, что люди приветствуют друг друга, нет ничего особенного. Но это не так. Здесь речь идет о высокой нравственности человека, его отношении к окружающей среде, близким и дальним друзьям.

Если углубиться в суть вопроса, я бы сказал, что исторически эта проблема социальная, сыгравшая немаловажную роль в политической жизни Дагестана. В старые времена люди жили потухумно. В зависимости от того, здороваются или не здороваются между собою люди разных тухумов, определялись мирные или немирные их взаимоотношения. Наконец, и борьба с обычаем кровной мести связана с нормальным общением людей, с уважением друг друга, с приветствиями. Не случайно в аулах в старину старались не упускать из виду кровников, не допускать новой вспышки вражды между ними. По обычаю, виновный должен был первым приветствовать пострадавшего. В этом окружающие видели признак примирения, которого ждал весь аул.

Думаю, что приветствия и добрые пожелания, которыми обмениваются дагестанцы между собой и с приезжими, издавна принадлежали именно к простым и необходимым каждому человеку законам нравственности и справедливости.

Мама и десятилетний Саид шли домой из магазина. Во дворе на детской площадке играли в волейбол друзья и сверстники мальчика. Поравнявшись с ними, Саид поздоровался: с одним из мальчиков – за руку, другому – издалека кивнул рукой, а третьему просто сказал: «Привет».

Как только они отошли от ребят, мама спросила сына:

– Саид, а почему ты не приветствуешь своих друзей, как положено мусульманину? Ты ведь уже не маленький, с семи лет начал молиться, в прошлом году весь месяц Рамазан постился вместе с нами. Ты читаешь книжки об Исламе, учишь молитвы, радуешь нас с папой. Но ведь ты должен быть мусульманином во всём. Почему же не здороваешься, как положено?

– Не всё ли равно, мамочка, как здороваться? Это же не армия, где есть только одна норма приветствия, – удивился мальчик.

Мама улыбнулась:

– Какой ты у меня уже взрослый и остроумный, Саид. Но хочу тебе сказать то, о чём ты, возможно, не знаешь. Ведь у мусульман и в самом деле есть своя общепринятая норма приветствия. Нужно произносить «Ас-саламу алейкум», приветствуя другого человека, и отвечать на его приветствие словами: «Ва алейкум салам». Разве ты не замечал, так всегда здороваются папа, дедушка, очень многие люди вокруг?

– Замечал, но думал, что детям необязательно так здороваться, хотя иногда и мы с мальчиками говорим друг другу «Салам».

– Детям до совершеннолетия приветствовать друг друга так необязательно, но желательно придерживаться установленной для всех мусульман формы. Строго спрашивать с вас, детей, за выполнение нормы приветствия Всевышний будет позже, когда вы станете старше и сознательнее. Но уже сейчас вы должны привыкать к правильной форме приветствия. Ведь и ты, и все твои друзья – Магомед, Расул, Рамазан, Салим – мусульмане. Весь мусульманский мир здоровается так.

Саидик задумался над словами мамы, а она продолжала:

– А что вообще ты думаешь, сынок, о приветствии «Ас-саламу алейкум»?

– Наверное, это дагестанское приветствие, ведь у нас живут люди разных национальностей, и здороваться друг с другом им приходится часто. Вот и придумали они общее приветствие для всех дагестанцев.

Мама улыбнулась:

– А вот и не угадал, сынок. Ты, наверное, забыл, как здоровались с нами те же турки в Стамбуле, когда мы в прошлом году отдыхали там всей семьёй.

– Да, мамочка, я вспомнил. В Стамбуле так здоровались с нами не только турки, но и арабы, а ещё многие другие люди, национальности которых я даже не знаю. И ещё с нами так здоровались московские друзья нашего папы, а они тоже не дагестанцы, а татары.

– Ну вот и отлично, что ты всё это вспомнил, сынок. А теперь слушай и запоминай. Приветствие «Ас-саламу алейкум» действительно объединяет очень большую группу людей, только связаны эти люди не общей национальностью, а верой. То есть приветствие «Ас-саламу алейкум» общее не только для дагестанцев, арабов или ещё какого-то отдельно взятого народа. Оно общее для всех мусульман на Земле. Когда ты станешь постарше и будешь чаще выезжать в другие города и страны, ты ещё много раз убедишься в этом: увидишь и услышишь, как здоровается весь мусульманский мир. А когда ты, Саидик, иншааллах, став взрослым, совершишь хадж – паломничество в Мекку, ты и там услышишь, как мусульмане из разных стран и континентов приветствуют друг друга этими же словами. «Ас-саламу алейкум» – это норма для мусульман, приветствовать друг друга таким образом им предписано Священным Кораном и хадисами Пророка (мир ему и благословение). И потому такое приветствие является Сунной для каждого мусульманина, а отвечать на приветствие для мусульман является фарзом.

По дагестанскому народному этикету принято приветствовать так:

  • - приветствовать нужно четко и ясно;
  • - мужчина первым должен приветствовать женщину;
  • - всадник (кто едет на транспорте) приветствует пешего;
  • - входящий должен приветствовать присутствующих;
  • - пришедший первым приветствует собравшихся;
  • - приходящий приветствует сидящих;
  • - спускающийся вниз (с гор, с лестницы) приветствует поднимающегося вверх;
  • - свободный приветствует занятого делом;
  • - порожний приветствует груженого;
  • - здоровый приветствует больного;
  • - сильный приветствует слабого;
  • - хозяин приветствует гостя;
  • - гость приветствует стоящих на годекане;
  • - приехавший на побывку посещает и приветствует пожилых и престарелых рода, старожилов аула;
  • - уходящий первым прощается с остающимися.

В Дагестане здороваться надо обязательно, даже если человека видишь впервые, а тружеников принято приветствовать и желать им успехов в труде и благополучия.

Народы Дагестана имеют благопожелания на все случаи жизни. Самое частое, необходимое пожелание еде: перед тем, как прикоснуться к еде, говорят: «Бисмиллахи рахмани рахим» (Во имя Аллаха Милостивого и милосердного!).

Фазу Алиева - народная поэтесса Дагестана

Желаю дому твоему

Коль землю - то под пашню,

Коль весточку - то добрую,

Коль дерево - плодовое,

Коль дождя - то сильного,

Коль дочку - то красивую,

Коли цветка - пахучего,

Коль сына - то могучего,

Коль друга - друга лучшего.

Родителям желают вырастить здоровых и добрых детей. Детям желают, чтобы они сами выросли благодарными людьми, могли ценить своих родителей, свой род.

Старшие желают детям: «Счастлив будь!», «Долголетним будь!», «Да полюбит тебя Аллах!», «Да здравствуют твои родители!», «Вырасти тебе умником и молодцом!», «Да вырастешь ты большим и здоровым!».

Дагестанцы говорят: «Добро добром отплатишь - молодец, зло добром отплатишь - ты мудрец». Желая человеку блага, принято учитывать его возраст, его состояние, условия его труда и отдыха. Главное, пожелания знать и произносить на родном языке. За любую услугу надо благодарить: «Баркалла!» или «Чохсайум!», или еще сердечнее: «Нужее (дуе) кiудият баркалла!»

Человек должен признавать свои ошибки и извиняться: «Извините, пожалуйста!», «Простите ради бога!», «Будьте милосердны!».

Человек рождается, растет, взрослеет в семье. У народов Дагестана принято создавать надежные семьи.

Семья у аварцев называется «хъизан», у даргинцев - «кульпат», у кумыков - «хизан», «кюльпет», у лезгин - «хизан», «килфет», а лакцев - «килфат».

Слово «очаг» говорит о семейной дружбе и сплоченности. Семья - это домашняя школа, где обучают человека человечности.

В семье человек узнает свой пол, свой возраст, свое место среди людей, свои права и обязанности. Семья учит различать добро и зло, красоту и пошлость, порядок и беспорядок, мудрость и глупость, силу и слабость.

Семья учит видеть мир глазами родителей, уважать младших, почитать старших, мужчину и женщину, товарища, друга, соседа, гостя. Семья учит дружить по-братски, помогать, трудиться, радоваться жизни, сочувствовать по-человечески.

«Кто семью свою ценит, тот оценит и свой род, и аул, и свой народ».

«Кто семью бережет, тот и село сбережет».

Благополучие человека зависит от семьи, а благополучие семьи зависит от человека.

Что заставляет человека любить свою семью?

И младшему, и старшему члену семьи нужно знать и выполнять свои семейные обязанности. Для мальчика - это обязанности сына перед родителями. Для девочки - это обязанности дочери перед отцом с матерью.

Мать - единственный человек, который дает нам свое грудное молоко, кормит, пеленает, купает, одевает, ласкает, благословляет нас на добрые поступки.

«Ласка матери до камня доходит».

«Грудь матери - колыбель для сына».

«Любовь матери - на расстоянии греет».

«У ребенка палец болит - у матери сердце болит».

«Всю жизнь день и ночь трудись - труд матери не возместишь».

Именем матери человек дает клятву: «Клянусь матерью!»

Мать - это символ чести, совести, доброты и благополучия.

Любовь к матери - самая святая любовь человека.

Мало только любить мать. Ее нужно беречь, ее нужно ценить, ею нужно гордиться, у нее нужно учиться.

Дочери, по традиции народов Дагестана, с малых лет обязаны помогать матери: делать уборку в доме, нянчить младших братьев и сестер, стирать одежду, выпекать хлеб, готовить пищу, носить с родника воду. В аулах и селах девочки пропалывают огород, помогают в жатве хлеба, в уходе за домашними животными, птицей, учатся шить, вышивать, вязать, ткать ковры и др.

«Дочке десять лет - матери дела нет», - говорят в Дагестане.

Дочь - продолжение матери, а вот сын - это продолжение рода.

Мать дома или нет матери дома - дочь и сестра - хозяйка дома, сестра готовит пищу, кормит семью, стирает белье, одевает, обувает младших братьев, доит коров, следит за чистотой.

«Чем совсем не иметь сестру, лучше иметь слепую», - поучает мудрость народов Дагестана.